Kebetulan beberapa minggu ini kami melakukan Headhunting untuk sebuah perusahaan dari Australia yang hendak mensetup development center di Indonesia, development center ini rencananya akan membuat sebuah aplikasi baru berbasis web dari aplikasi existing mereka yang kini mereka gunakan dalam usaha mereka sehari2. Software ini merupakan bagian dari business process mereka agar bisa comply dengan standard keamanan negri kanguru tersebut.

Sedikit keluar topik, saat saya ngobrol dengan Business Manager nya saat hadir di Indonesia, Standards Australia justru telah mengadopsi standard2 yang mereka buat. Hebat juga inovasi mereka.

Sampai akhirnya menemukan 2 orang yang sudah siap dihire dan pembicaraan masuk ke area compensation and benefit. tiba2 mereka bertanya “What is THR?”. and “Why do we have to pay?”.

CANVA Idul Fitri Card

Omong-omong soal ucapan Idul Fitri, saya kemarin kutak-katik CANVA. Aplikasi web dan mobilenya sangat memudahkan untuk membuat kartu ucapan lebaran yang bisa anda share melalui Instagram atau berbagai social media anda lainnya.

Tadinya saya berharap ada sebuah dokumen di web yang bisa membantu. susahnya ternyata semua dokumen yang beredar selalu berbahasa Indonesia.

Berikut ini saya share beberapa tips bagaimana menggunakan Google Translate untuk mengatasi situasi seperti yang kami hadapi tersebut.

Google Translation akan mencoba mengartikan sebuah kalimat secara keseluruhan, mulai dari awal hingga tanda baca pertama, dan carriage return atau enter akan dianggap sebagai akhir dari kalimat. sehingga penerjemahannya akan kacau balau jika hal ini tidak tepat.

Aplikasi penterjemah Google adalah sebuah mesin biasa. jika ada kesalahan pemenggalan dan kesalahan ketik maka aplikasi ini tidak mampu melakukan pemrosesan.

Karena yang saya peroleh adalah dokumen dalam bentuk pdf, saya gunakan pdftohtml untuk meng-extract semua text menjadi halaman web, url web ini kemudian saya masukkan ke Google Translate. source halaman ini perlu saya sunting mengingat banyaknya kesalahan ketik dan formating.

Alternatively anda bisa gunakan pdftotext untuk extract data menjadi text, yang bisa anda sunting sebelum di unggah dan diproses oleh Google Translate.

Koq bisa yah sebuah dokumen resmi yang dapat di unduh dari website resmi Kementrian Tenaga Kerja sangat penuh dengan kesalahan ketik.

Anyway, berikut ini saya share hasil terjemahan Google Translate kedalam Bahasa Inggris dari Peraturan Menteri Tenaga Kerja No 4 Tahun 1994 mengenai Tunjangan Hari Raya.

http://bit.ly/thr-english

Jika anda membutuhkan resource yang tepat serta siap bekerja untuk memajukan bisnis anda, silahkan kontak kami di http://www.glc.co.id,

Lets Partner and do Business!